TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 07:37:52 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十五冊 No. 602《佛說大安般守意經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập ngũ sách No. 602《Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.12 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.12 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供,日本 SAT 組織提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Duy-Tập-An Đại Đức Đề cung ,Nhật bản SAT tổ chức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 15, No. 602 佛說大安般守意經 # Taisho Tripitaka Vol. 15, No. 602 Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.12 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.12 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 602   No. 602   佛說大安般守意經卷上   Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh quyển thượng     康僧會序     Khang-tăng-hội tự 夫安般者。諸佛之大乘。 phu an ba/bát giả 。chư Phật chi Đại-Thừa 。 以濟眾生之漂流也。其事有六以治六情。情有內外。 dĩ tế chúng sanh chi phiêu lưu dã 。kỳ sự hữu lục dĩ trì lục tình 。tình hữu nội ngoại 。 眼耳鼻舌身心謂之內矣。 nhãn nhĩ tị thiệt thân tâm vị chi nội hĩ 。 色聲香味細滑邪念謂之外也。經曰諸海十二事。謂內外六情之受邪行。 sắc thanh hương vị tế hoạt tà niệm vị chi ngoại dã 。Kinh viết chư hải thập nhị sự 。vị nội ngoại lục tình chi thọ/thụ tà hành 。 猶海受流。餓夫夢飯蓋無滿足也。 do hải thọ/thụ lưu 。ngạ phu mộng phạn cái vô mãn túc dã 。 心之溢盪無微不浹。怳惚髣髴出入無間。 tâm chi dật đãng vô vi bất tiếp 。hoảng hốt phảng phất xuất nhập Vô gián 。 視之無形聽之無聲。逆之無前尋之無後。 thị chi vô hình thính chi vô thanh 。nghịch chi vô tiền tầm chi vô hậu 。 深微細妙形無絲髮。 thâm vi tế diệu hình vô ti phát 。 梵釋仙聖所不能照明默種于此化生乎。彼非凡所覩。謂之陰也。 Phạm Thích tiên Thánh sở bất năng chiếu minh mặc chủng vu thử hóa sanh hồ 。bỉ phi phàm sở đổ 。vị chi uẩn dã 。 猶以晦曀種夫深芬闓手覆種。孳有萬億。旁人不覩其形。 do dĩ hối ê chủng phu thâm phân khải thủ phước chủng 。孳hữu vạn ức 。bàng nhân bất đổ kỳ hình 。 種家不知其數也。一朽乎下萬生乎上。 chủng gia bất tri kỳ số dã 。nhất hủ hồ hạ vạn sanh hồ thượng 。 彈指之間心九百六十轉。一日一夕十三億意。 đàn chỉ chi gian tâm cửu bách lục thập chuyển 。nhất nhật nhất tịch thập tam ức ý 。 意有一身心不自知。猶彼種夫也。是以行寂。 ý hữu nhất thân tâm bất tự tri 。do bỉ chủng phu dã 。thị dĩ hạnh/hành/hàng tịch 。 繫意著息數一至十。十數不誤意定在之。 hệ ý trước/trứ tức số nhất chí thập 。thập số bất ngộ ý định tại chi 。 小定三日。大定七日。寂無他念怕然若死。謂之一禪。 tiểu định tam nhật 。Đại định thất nhật 。tịch vô tha niệm phạ nhiên nhược/nhã tử 。vị chi nhất Thiền 。 禪棄也。棄十三億穢念之意。 Thiền khí dã 。khí thập tam ức uế niệm chi ý 。 已獲數定轉念著隨蠲除其八。正有二意。意定在隨。 dĩ hoạch số định chuyển niệm trước tùy quyên trừ kỳ bát 。chánh hữu nhị ý 。ý định tại tùy 。 由在數矣。垢濁消滅心稍清淨。謂之二禪也。 do tại số hĩ 。cấu trược tiêu diệt tâm sảo thanh tịnh 。vị chi nhị Thiền dã 。 又除其一注意鼻頭。謂之止也。得止之行。 hựu trừ kỳ nhất chú ý tỳ đầu 。vị chi chỉ dã 。đắc chỉ chi hạnh/hành/hàng 。 三毒四走五陰六冥諸穢滅矣。煚然心明踰明月珠。 tam độc tứ tẩu ngũ uẩn lục minh chư uế diệt hĩ 。煚nhiên tâm minh du minh nguyệt châu 。 婬邪污心。猶鏡處泥穢垢污焉。 dâm tà ô tâm 。do kính xứ/xử nê uế cấu ô yên 。 偃以照天覆以臨土。聰叡聖達萬土臨照。 yển dĩ chiếu Thiên phước dĩ lâm độ 。thông duệ Thánh đạt vạn độ lâm chiếu 。 雖有天地之大靡一夫而能覩。所以然者由其垢濁。 tuy hữu Thiên địa chi Đại mĩ/mị nhất phu nhi năng đổ 。sở dĩ nhiên giả do kỳ cấu trược 。 眾垢污心有踰彼鏡矣。若得良師剗刮瑩磨。 chúng cấu ô tâm hữu du bỉ kính hĩ 。nhược/nhã đắc lương sư sản quát oánh ma 。 薄塵微曀蕩使無餘。舉之以照。毛髮面理無微不察。 bạc trần vi ê đãng sử vô dư 。cử chi dĩ chiếu 。mao phát diện lý vô vi bất sát 。 垢退明存使其然矣。情溢意散念萬不識一矣。 cấu thoái minh tồn sử kỳ nhiên hĩ 。Tình dật ý tán niệm vạn bất thức nhất hĩ 。 猶若於市馳心放聽廣採眾音。 do nhược ư thị trì tâm phóng thính quảng thải chúng âm 。 退宴在思不識一夫之言。心逸意散濁翳其聰也。 thoái yến tại tư bất thức nhất phu chi ngôn 。tâm dật ý tán trược ế kỳ thông dã 。 若自閑處。心思寂寞。志無邪欲。側耳靖聽。 nhược/nhã tự nhàn xứ 。tâm tư tịch mịch 。chí vô tà dục 。trắc nhĩ tĩnh thính 。 萬句不失。片言斯著。心靖意清之所由也。 vạn cú bất thất 。phiến ngôn tư trước/trứ 。tâm tĩnh ý thanh chi sở do dã 。 行寂止意懸之鼻頭。謂之三禪也。還觀其身。 hạnh/hành/hàng tịch chỉ ý huyền chi tỳ đầu 。vị chi tam Thiền dã 。hoàn quán kỳ thân 。 自頭至足反覆微察內體污露。森楚毛竪猶覩膿涕。 tự đầu chí túc phản phước vi sát nội thể ô lộ 。sâm sở mao thọ do đổ nùng thế 。 於斯具照天地人物。其盛若衰無存不亡。 ư tư cụ chiếu Thiên địa nhân vật 。kỳ thịnh nhược/nhã suy vô tồn bất vong 。 信佛三寶。眾冥皆明。謂之四禪也。 tín Phật Tam Bảo 。chúng minh giai minh 。vị chi tứ Thiền dã 。 攝心還念諸陰皆滅。謂之還也。穢欲寂盡其心無想。 nhiếp tâm hoàn niệm chư uẩn giai diệt 。vị chi hoàn dã 。uế dục tịch tận kỳ tâm vô tưởng 。 謂之淨也。得安般行者厥心即明。 vị chi tịnh dã 。đắc an ba/bát hành giả quyết tâm tức minh 。 舉明所觀無幽不覩。往無數劫方來之事。 cử minh sở quán vô u bất đổ 。vãng vô số kiếp phương lai chi sự 。 人物所更現在諸剎。其中所有世尊法化弟子誦習。 nhân vật sở cánh hiện tại chư sát 。kỳ trung sở hữu Thế Tôn pháp hóa đệ-tử tụng tập 。 無遐不見無聲不聞。怳惚髣髴存亡自由。 vô hà bất kiến vô thanh bất văn 。hoảng hốt phảng phất tồn vong tự do 。 大彌八極細貫毛釐。制天地住壽命。猛神德壞天兵。 Đại di bát cực tế quán mao ly 。chế Thiên địa trụ/trú thọ mạng 。mãnh Thần đức hoại Thiên binh 。 動三千移諸剎。八不思議非梵所測。 động tam thiên di chư sát 。bát bất tư nghị phi phạm sở trắc 。 神德無限六行之由也。世尊初欲說斯經時。 Thần đức vô hạn lục hạnh/hành/hàng chi do dã 。Thế Tôn sơ dục thuyết tư Kinh thời 。 大于震動人天易色。三日安般無能質者。 Đại vu chấn động nhân thiên dịch sắc 。tam nhật an ba/bát vô năng chất giả 。 於是世尊化為兩身。一曰何等。一尊主。演于斯義出矣。 ư thị Thế Tôn hóa vi/vì/vị lượng (lưỡng) thân 。nhất viết hà đẳng 。nhất tôn chủ 。diễn vu tư nghĩa xuất hĩ 。 大士上人六雙十二輩靡不執行。 đại sĩ thượng nhân lục song thập nhị bối mĩ/mị bất chấp hành 。 有菩薩名安清字世高。安息王嫡后之子。 hữu Bồ Tát danh An Thanh tự thế cao 。An Tức Vương đích hậu chi tử 。 讓國與叔馳避本土。翔而後集遂處京師。其為人也。 nhượng quốc dữ thúc trì tị bản độ 。tường nhi hậu tập toại xứ/xử kinh sư 。kỳ vi/vì/vị nhân dã 。 博學多識。貫綜神摸。七正盈縮。風氣吉凶。 bác học đa thức 。quán tống Thần  mạc 。thất chánh doanh súc 。phong khí cát hung 。 山崩地動。鍼(血*永)諸術。覩色知病。 sơn băng địa động 。châm (huyết *vĩnh )chư thuật 。đổ sắc tri bệnh 。 鳥獸鳴啼無音不照。懷二儀之弘。仁愍黎庶之頑闇。 điểu thú minh Đề vô âm bất chiếu 。hoài nhị nghi chi hoằng 。nhân mẫn lê thứ chi ngoan ám 。 先挑其耳却啟其目。欲之視明聽聰也。 tiên thiêu kỳ nhĩ khước khải kỳ mục 。dục chi thị minh thính thông dã 。 徐乃陳演正真之六度。譯安般之祕奧。 từ nãi trần diễn chánh chân chi lục độ 。dịch an ba/bát chi bí áo 。 學者塵興靡不去穢濁之操就。清白之德者也。 học giả trần hưng mĩ/mị bất khứ uế trược chi thao tựu 。thanh bạch chi đức giả dã 。 余生末蹤始能負薪。考妣殂落三師凋喪。 dư sanh mạt tung thủy năng phụ tân 。khảo tỉ tồ lạc tam sư điêu tang 。 仰瞻雲日悲無質受。眷言顧之潛然出涕。 ngưỡng chiêm vân nhật bi vô chất thọ/thụ 。quyến ngôn cố chi tiềm nhiên xuất thế 。 宿祚未沒會見南陽韓林頴川皮業會稽陳慧。此三賢者。 tú tộ vị một hội kiến Nam Dương hàn lâm 頴xuyên bì nghiệp hội kê trần tuệ 。thử tam hiền giả 。 信道篤密執德弘正。烝烝進進志道不倦。 tín đạo đốc mật chấp đức hoằng chánh 。chưng chưng tiến/tấn tiến/tấn chí đạo bất quyện 。 余從之請問。規同矩合義無乖異。陳慧注義余助斟酌。 dư tùng chi thỉnh vấn 。quy đồng củ hợp nghĩa vô quai dị 。trần tuệ chú nghĩa dư trợ châm chước 。 非師所傳不敢自由也。言多鄙拙不究佛意。 phi sư sở truyền bất cảm tự do dã 。ngôn đa bỉ chuyết bất cứu Phật ý 。 明哲眾賢願共臨察。 minh triết chúng hiền nguyện cọng lâm sát 。 義有肬腨加聖刪定共顯神融矣。 nghĩa hữu 肬腨gia Thánh san định cọng hiển Thần dung hĩ 。 佛說大安般守意經卷上 Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh quyển thượng (此經多隨字除數息相隨之隨餘皆他本作墮) (thử Kinh đa tùy tự trừ số tức tướng tùy chi tùy dư giai tha bổn tác đọa )     後漢安息三藏安世高譯     Hậu Hán An Tức Tam Tạng An-thế-cao dịch 佛在越祇國舍羈瘦國。 Phật tại Việt Kì quốc xá ky sấu quốc 。 亦說一名遮匿迦羅國。時佛坐行安般守意九十日。 diệc thuyết nhất danh già nặc Ca la quốc 。thời Phật tọa hạnh/hành/hàng   An-ban thủ ý cửu thập nhật 。 佛復獨坐九十日者。思惟校計。 Phật phục độc tọa cửu thập nhật giả 。tư tánh giáo kế 。 欲度脫十方人及蜎飛蠕動之類。復言。我行安般守意九十日者。 dục độ thoát thập phương nhân cập quyên phi nhuyễn động chi loại 。phục ngôn 。ngã hạnh/hành/hàng   An-ban thủ ý cửu thập nhật giả 。 安般守意得自在慈念意。還行安般守意已。   An-ban thủ ý đắc tự tại từ niệm ý 。hoàn hạnh/hành/hàng   An-ban thủ ý dĩ 。 復收意行念也。安為身。般為息。守意為道。 phục thu ý hạnh/hành/hàng niệm dã 。an vi/vì/vị thân 。ba/bát vi/vì/vị tức 。thủ ý vi/vì/vị đạo 。 守者為禁亦謂不犯戒。禁者亦為護。 thủ giả vi/vì/vị cấm diệc vị bất phạm giới 。cấm giả diệc vi/vì/vị hộ 。 護者遍護一切無所犯。意者息意亦為道也。安為生。般為滅。 hộ giả biến hộ nhất thiết vô sở phạm 。ý giả tức ý diệc vi/vì/vị đạo dã 。an vi/vì/vị sanh 。ba/bát vi/vì/vị diệt 。 意為因緣。守者為道也。安為數。般為相隨。 ý vi/vì/vị nhân duyên 。thủ giả vi/vì/vị đạo dã 。an vi/vì/vị số 。ba/bát vi/vì/vị tướng tùy 。 守意為止也。安為念道。般為解結。 thủ ý vi/vì/vị chỉ dã 。an vi/vì/vị niệm đạo 。ba/bát vi/vì/vị giải kết/kiết 。 守意為不墮罪也。安為避罪。般為不入罪。守意為道也。 thủ ý vi ất đọa tội dã 。an vi/vì/vị tị tội 。ba/bát vi ất nhập tội 。thủ ý vi/vì/vị đạo dã 。 安為定。般為莫使動搖。守意莫亂意也。 an vi/vì/vị định 。ba/bát vi/vì/vị mạc sử động dao 。thủ ý mạc loạn ý dã 。 安般守意名為御意至得無為也。安為有。   An-ban thủ ý danh vi ngự ý chí đắc vô vi/vì/vị dã 。an vi/vì/vị hữu 。 般為無。意念有不得道。意念無不得道。 ba/bát vi/vì/vị vô 。ý niệm hữu bất đắc đạo 。ý niệm vô bất đắc đạo 。 亦不念有亦不念無。是應空定意隨道行。 diệc bất niệm hữu diệc bất niệm vô 。thị ưng không định ý tùy đạo hạnh/hành/hàng 。 有者謂萬物。無者謂疑。亦為空也。安為本因緣。 hữu giả vị vạn vật 。vô giả vị nghi 。diệc vi/vì/vị không dã 。an vi/vì/vị bổn nhân duyên 。 般為無處所。道人知本無所從來。亦知滅無處所。 ba/bát vi/vì/vị vô xứ sở 。đạo nhân tri bổn vô sở tòng lai 。diệc tri diệt vô xứ sở 。 是為守意也。 thị vi/vì/vị thủ ý dã 。 安為清。般為淨。守為無。意名為。 an vi/vì/vị thanh 。ba/bát vi/vì/vị tịnh 。thủ vi/vì/vị vô 。ý danh vi 。 是清淨無為也。無者謂活。為者謂生。不復得苦故為活也。 thị thanh tịnh vô vi/vì/vị dã 。vô giả vị hoạt 。vi/vì/vị giả vị sanh 。bất phục đắc khổ cố vi/vì/vị hoạt dã 。 安為未。般為起。已未起便為守意。 an vi/vì/vị vị 。ba/bát vi/vì/vị khởi 。dĩ vị khởi tiện vi/vì/vị thủ ý 。 若已意起便為守意。若已起意便走為不守當為還。 nhược/nhã dĩ ý khởi tiện vi/vì/vị thủ ý 。nhược/nhã dĩ khởi ý tiện tẩu vi/vì/vị bất thủ đương vi/vì/vị hoàn 。 故佛說安般守意也。安為受五陰。 cố Phật thuyết   An-ban thủ ý dã 。an vi/vì/vị thọ/thụ ngũ uẩn 。 般為除五陰。守意為覺因緣。不隨身口意也。守意者。 ba/bát vi/vì/vị trừ ngũ uẩn 。thủ ý vi/vì/vị giác nhân duyên 。bất tùy thân khẩu ý dã 。thủ ý giả 。 無所著為守意。有所著不為守意。何以故。 vô sở trước vi/vì/vị thủ ý 。hữu sở trước/trứ bất vi/vì/vị thủ ý 。hà dĩ cố 。 意起復滅故。意不復起為道。是為守意。 ý khởi phục diệt cố 。ý bất phục khởi vi/vì/vị đạo 。thị vi/vì/vị thủ ý 。 守意莫令意生。生因有死為不守意。莫令意死。 thủ ý mạc lệnh ý sanh 。sanh nhân hữu tử vi/vì/vị bất thủ ý 。mạc lệnh ý tử 。 有死因有生意亦不死。是為道也。 hữu tử nhân hữu sanh ý diệc bất tử 。thị vi/vì/vị đạo dã 。 安般守意有十黠。謂數息相隨止觀還淨四諦。   An-ban thủ ý hữu thập hiệt 。vị số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh Tứ đế 。 是為十黠成。謂合三十七品經為行成也。 thị vi/vì/vị thập hiệt thành 。vị hợp tam thập thất phẩm Kinh vi/vì/vị hạnh/hành/hàng thành dã 。 守意譬如燈火有兩因緣。一者壞冥。二者見明。 thủ ý thí như đăng hỏa hữu lượng (lưỡng) nhân duyên 。nhất giả hoại minh 。nhị giả kiến minh 。 守意一者壞癡。二者見黠也。守意意從因緣生。 thủ ý nhất giả hoại si 。nhị giả kiến hiệt dã 。thủ ý ý tùng nhân duyên sanh 。 當緣因緣莫著。是為守意也。守意有三輩。 đương duyên nhân duyên mạc trước/trứ 。thị vi/vì/vị thủ ý dã 。thủ ý hữu tam bối 。 一者守令不得生。二者已生當疾滅。 nhất giả thủ lệnh bất đắc sanh 。nhị giả dĩ sanh đương tật diệt 。 三者事已行當從後悔計億萬劫不復作也。守與意各自異。 tam giả sự dĩ hạnh/hành/hàng đương tùng hậu hối kế ức vạn kiếp bất phục tác dã 。thủ dữ ý các tự dị 。 護十方一切覺對不犯是為守。 hộ thập phương nhất thiết giác đối bất phạm thị vi/vì/vị thủ 。 覺彼無為是為意。是守意也。守意中有四樂。一者知要樂。 giác bỉ vô vi/vì/vị thị vi/vì/vị ý 。thị thủ ý dã 。thủ ý trung hữu tứ lạc/nhạc 。nhất giả tri yếu lạc/nhạc 。 二者知法樂。三者為知止樂。 nhị giả tri Pháp lạc/nhạc 。tam giả vi/vì/vị tri chỉ lạc/nhạc 。 四者為知可樂。是為四樂。法為行。得為道。 tứ giả vi/vì/vị tri khả lạc/nhạc 。thị vi/vì/vị tứ lạc/nhạc 。Pháp vi/vì/vị hạnh/hành/hàng 。đắc vi/vì/vị đạo 。 守意六事為有內外。數隨止是為外。觀還淨是為內。隨道也。 thủ ý lục sự vi/vì/vị hữu nội ngoại 。số tùy chỉ thị vi/vì/vị ngoại 。quán hoàn tịnh thị vi/vì/vị nội 。tùy đạo dã 。 何以故。念息相隨止觀還淨欲習意近道故。 hà dĩ cố 。niệm tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh dục tập ý cận đạo cố 。 離是六事便隨世間也。數息為遮意。 ly thị lục sự tiện tùy thế gian dã 。số tức vi/vì/vị già ý 。 相隨為(僉*殳)意。止為定意。觀為離意。還為一意。 tướng tùy vi/vì/vị (thiêm *thù )ý 。chỉ vi/vì/vị định ý 。quán vi/vì/vị ly ý 。hoàn vi/vì/vị nhất ý 。 淨為守意。用人不能制意故行此六事耳。 tịnh vi/vì/vị thủ ý 。dụng nhân bất năng chế ý cố hạnh/hành/hàng thử lục sự nhĩ 。 何以故數息。用意亂故。何以故不得。用不識故。 hà dĩ cố số tức 。dụng ý loạn cố 。hà dĩ cố bất đắc 。dụng bất thức cố 。 何以故不得禪。用不棄習盡證行道故也。 hà dĩ cố bất đắc Thiền 。dụng bất khí tập tận chứng hành đạo cố dã 。 數息為地。相隨為犁。止為軛。觀為種。 số tức vi/vì/vị địa 。tướng tùy vi/vì/vị lê 。chỉ vi/vì/vị ách 。quán vi/vì/vị chủng 。 還為雨淨為行。如是六事乃隨道也。數息斷外。 hoàn vi/vì/vị vũ tịnh vi/vì/vị hạnh/hành/hàng 。như thị lục sự nãi tùy đạo dã 。số tức đoạn ngoại 。 相隨斷內。止為止罪。行觀却意。不受世間為還。 tướng tùy đoạn nội 。chỉ vi/vì/vị chỉ tội 。hạnh/hành/hàng quán khước ý 。bất thọ/thụ thế gian vi/vì/vị hoàn 。 念斷為淨也。意亂當數息。意定當相隨。 niệm đoạn vi/vì/vị tịnh dã 。ý loạn đương số tức 。ý định đương tướng tùy 。 意斷當行止。得道意當觀。不向五陰當還。 ý đoạn đương hạnh/hành/hàng chỉ 。đắc đạo ý đương quán 。bất hướng ngũ uẩn đương hoàn 。 無所有當為淨也。多事當數息。少事當相隨。 vô sở hữu đương vi/vì/vị tịnh dã 。đa sự đương số tức 。thiểu sự đương tướng tùy 。 家中意盡當行止。畏世間當觀。不欲世間為還。 gia trung ý tận đương hạnh/hành/hàng chỉ 。úy thế gian đương quán 。bất dục thế gian vi/vì/vị hoàn 。 念斷為淨也。何以故數息。不欲隨五陰故。 niệm đoạn vi/vì/vị tịnh dã 。hà dĩ cố số tức 。bất dục tùy ngũ uẩn cố 。 何以故相隨。欲知五陰故。何以故止。欲觀五陰故。 hà dĩ cố tướng tùy 。dục tri ngũ uẩn cố 。hà dĩ cố chỉ 。dục quán ngũ uẩn cố 。 何以故觀陰。欲知身本故。何以故知身本。 hà dĩ cố quán uẩn 。dục tri thân bổn cố 。hà dĩ cố tri thân bổn 。 欲棄苦故。何以故為還。厭生死故。何以故為淨。 dục khí khổ cố 。hà dĩ cố vi/vì/vị hoàn 。yếm sanh tử cố 。hà dĩ cố vi/vì/vị tịnh 。 分別五陰不受故。 phân biệt ngũ uẩn bất thọ/thụ cố 。 便隨黠慧八種道得別為得所願也。行息時為隨數。相隨時為隨念。 tiện tùy hiệt tuệ bát chủng đạo đắc biệt vi/vì/vị đắc sở nguyện dã 。hạnh/hành/hàng tức thời vi/vì/vị tùy số 。tướng tùy thời vi/vì/vị tùy niệm 。 止時為隨定。觀時為隨淨。還時為隨意。 chỉ thời vi/vì/vị tùy định 。quán thời vi/vì/vị tùy tịnh 。hoàn thời vi/vì/vị tùy ý 。 淨時為隨道亦為隨行也。 tịnh thời vi/vì/vị tùy đạo diệc vi/vì/vị tùy hạnh/hành/hàng dã 。 數息為四意止。相隨為四意斷。 số tức vi/vì/vị tứ ý chỉ 。tướng tùy vi/vì/vị tứ ý đoạn 。 止為四神足念。觀為五根五力還為七覺意。淨為八行也。 chỉ vi/vì/vị tứ Thần túc niệm 。quán vi/vì/vị ngũ căn ngũ lực hoàn vi/vì/vị thất giác ý 。tịnh vi/vì/vị bát hạnh/hành/hàng dã 。 得息不相隨不為守意。 đắc tức bất tướng tùy bất vi/vì/vị thủ ý 。 得相隨不止不為守意。得止不觀不為守意。得觀不還不為守意。 đắc tướng tùy bất chỉ bất vi/vì/vị thủ ý 。đắc chỉ bất quán bất vi/vì/vị thủ ý 。đắc quán Bất hoàn bất vi/vì/vị thủ ý 。 得還不淨不為守意。得淨復淨乃為守意也。 đắc hoàn bất tịnh bất vi/vì/vị thủ ý 。đắc tịnh phục tịnh nãi vi/vì/vị thủ ý dã 。 已念息惡不生。復數者為共遮意。 dĩ niệm tức ác bất sanh 。phục số giả vi/vì/vị cọng già ý 。 不隨六衰故。行相隨為欲離六衰行。止為欲却六衰行。 bất tùy lục suy cố 。hành tướng tùy vi/vì/vị dục ly lục suy hạnh/hành/hàng 。chỉ vi/vì/vị dục khước lục suy hạnh/hành/hàng 。 觀為欲斷六衰行。還為欲不受六衰行。 quán vi/vì/vị dục đoạn lục suy hạnh/hành/hàng 。hoàn vi/vì/vị dục bất thọ/thụ lục suy hạnh/hành/hàng 。 淨為欲滅六衰。已滅盡便隨道也。 tịnh vi/vì/vị dục diệt lục suy 。dĩ diệt tận tiện tùy đạo dã 。 數息欲遮意。息中有長短。 số tức dục già ý 。tức trung hữu trường/trưởng đoản 。 當復遮是長短意也。何以故守意。欲止惡故。 đương phục già thị trường/trưởng đoản ý dã 。hà dĩ cố thủ ý 。dục chỉ ác cố 。 惡亦可守亦不可守。何以故。惡已盡不當復守也。 ác diệc khả thủ diệc bất khả thủ 。hà dĩ cố 。ác dĩ tận bất đương phục thủ dã 。 數息有三事。一者當坐行。 số tức hữu tam sự 。nhất giả đương tọa hạnh/hành/hàng 。 二者見色當念非常不淨。三者當曉瞋恚疑嫉念過去也。 nhị giả kiến sắc đương niệm phi thường bất tịnh 。tam giả đương hiểu sân khuể nghi tật niệm quá khứ dã 。 數息亂者當識因緣所從起。當知是內意。 số tức loạn giả đương thức nhân duyên sở tùng khởi 。đương tri thị nội ý 。 一息亂者是外意過。息從外入故。 nhất tức loạn giả thị ngoại ý quá/qua 。tức tùng ngoại nhập cố 。 二息亂者是內意過。息從中出故。三五七九屬外意。 nhị tức loạn giả thị nội ý quá/qua 。tức tùng trung xuất cố 。tam ngũ thất cửu chúc ngoại ý 。 四六八十屬內意。嫉瞋恚疑是三意在內。 tứ lục bát thập chúc nội ý 。tật sân khuể nghi thị tam ý tại nội 。 殺盜婬兩舌惡口妄言綺語。是七意及餘事屬外也。 sát đạo dâm lưỡng thiệt ác khẩu vọng ngôn khỉ ngữ 。thị thất ý cập dư sự chúc ngoại dã 。 得息為外。不得息為內。息從意生。 đắc tức vi/vì/vị ngoại 。bất đắc tức vi/vì/vị nội 。tức tùng ý sanh 。 念息合為一數。息至盡數為一亦非一。意在外息未盡故。 niệm tức hợp vi/vì/vị nhất số 。tức chí tận số vi/vì/vị nhất diệc phi nhất 。ý tại ngoại tức vị tận cố 。 譬如數錢。意在五數為一也。 thí như số tiễn 。ý tại ngũ số vi/vì/vị nhất dã 。 數息所以先數入者。外有七惡。內有三惡。 số tức sở dĩ tiên số nhập giả 。ngoại hữu thất ác 。nội hữu tam ác 。 用少不能勝多故先數入也。數息不得者失其本意故。 dụng thiểu bất năng thắng đa cố tiên số nhập dã 。số tức bất đắc giả thất kỳ bản ý cố 。 本意謂非常苦空非身。失是意墮顛倒故。 bản ý vị phi thường khổ không phi thân 。thất thị ý đọa điên đảo cố 。 亦為失師。師者初坐時。第一入息得身安便次第行。 diệc vi/vì/vị thất sư 。sư giả sơ tọa thời 。đệ nhất nhập tức đắc thân an tiện thứ đệ hạnh/hành/hàng 。 為失其本意故不得息也。 vi/vì/vị thất kỳ bản ý cố bất đắc tức dã 。 數息意常當念非常苦空非身。計息出亦滅入亦滅。 số tức ý thường đương niệm phi thường khổ không phi thân 。kế tức xuất diệc diệt nhập diệc diệt 。 已知是得道疾當持非常恐意。得是意即得息也。 dĩ tri thị đắc đạo tật đương trì phi thường khủng ý 。đắc thị ý tức đắc tức dã 。 入息出息所以異者。出息為生死陰。 nhập tức xuất tức sở dĩ dị giả 。xuất tức vi/vì/vị sanh tử uẩn 。 入息為思想陰。有時出息為痛痒陰。入息為識陰。 nhập tức vi/vì/vị tư tưởng uẩn 。Hữu Thời xuất tức vi/vì/vị thống dương uẩn 。nhập tức vi/vì/vị thức uẩn 。 用是為異。道人當分別是意也。入息者為不受罪。 dụng thị vi/vì/vị dị 。đạo nhân đương phân biệt thị ý dã 。nhập tức giả vi/vì/vị bất thọ/thụ tội 。 出息者為除罪。守意者為離罪。 xuất tức giả vi/vì/vị trừ tội 。thủ ý giả vi/vì/vị ly tội 。 入息者為受因緣。出息者為到因緣。 nhập tức giả vi/vì/vị thọ/thụ nhân duyên 。xuất tức giả vi/vì/vị đáo nhân duyên 。 守意者為不離因緣也。數息不得有三因緣。一者罪到。 thủ ý giả vi ất ly nhân duyên dã 。số tức bất đắc hữu tam nhân duyên 。nhất giả tội đáo 。 二者行不互。三者不精進也。入息短出息長。 nhị giả hạnh/hành/hàng bất hỗ 。tam giả bất tinh tấn dã 。nhập tức đoản xuất tức trường/trưởng 。 無所從念為道意。有所念為罪。 vô sở tùng niệm vi/vì/vị đạo ý 。hữu sở niệm vi/vì/vị tội 。 罪惡在外不在內也數息時。有離意為喘息長。得息為喘息短。 tội ác tại ngoại bất tại nội dã số tức thời 。hữu ly ý vi/vì/vị suyễn tức trường/trưởng 。đắc tức vi/vì/vị suyễn tức đoản 。 不安行息為長定為短。 bất an hạnh/hành/hàng tức vi/vì/vị trường/trưởng định vi/vì/vị đoản 。 念萬物為長息無所念為短息。未至十息。壞復更數為長息。 niệm vạn vật vi/vì/vị trường/trưởng tức vô sở niệm vi/vì/vị đoản tức 。vị chí thập tức 。hoại phục cánh số vi/vì/vị trường/trưởng tức 。 得十息為短息。得息為短。何以故。止不復數故。 đắc thập tức vi/vì/vị đoản tức 。đắc tức vi/vì/vị đoản 。hà dĩ cố 。chỉ bất phục số cố 。 得息亦為長。何以故。息不休故為長也。 đắc tức diệc vi/vì/vị trường/trưởng 。hà dĩ cố 。tức bất hưu cố vi/vì/vị trường/trưởng dã 。 喘息長自知。喘息短自知。謂意所在為自知長短。 suyễn tức trường/trưởng tự tri 。suyễn tức đoản tự tri 。vị ý sở tại vi/vì/vị tự tri trường/trưởng đoản 。 意覺長短為自知。意不覺長短為不自知也。 ý giác trường/trưởng đoản vi/vì/vị tự tri 。ý bất giác trường/trưởng đoản vi/vì/vị bất tự tri dã 。 道人行安般守意欲止意。當何因緣得止意。 đạo nhân hạnh/hành/hàng   An-ban thủ ý dục chỉ ý 。đương hà nhân duyên đắc chỉ ý 。 聽說安般守意。何等為安。何等為般。安名為入息。 thính thuyết   An-ban thủ ý 。hà đẳng vi/vì/vị an 。hà đẳng vi/vì/vị ba/bát 。an danh vi nhập tức 。 般名為出息。念息不離是名為安般。 ba/bát danh vi xuất tức 。niệm tức bất ly thị danh vi/vì/vị an ba/bát 。 守意者欲得止意。在行者新學者。 thủ ý giả dục đắc chỉ ý 。tại hành giả tân học giả 。 有四種安般守意行。除兩惡十六勝。 hữu tứ chủng   An-ban thủ ý hạnh/hành/hàng 。trừ lượng (lưỡng) ác thập lục thắng 。 即時自知乃安般守意行令得止意。何等為四種。一為數。二為相隨。 tức thời tự tri nãi   An-ban thủ ý hạnh/hành/hàng lệnh đắc chỉ ý 。hà đẳng vi/vì/vị tứ chủng 。nhất vi/vì/vị số 。nhị vi/vì/vị tướng tùy 。 三為止。四為觀。何等為兩惡。莫過十息。 tam vi/vì/vị chỉ 。tứ vi/vì/vị quán 。hà đẳng vi/vì/vị lượng (lưỡng) ác 。mạc quá/qua thập tức 。 莫減十數。何等為十六勝。即時自知喘息長。 mạc giảm thập số 。hà đẳng vi/vì/vị thập lục thắng 。tức thời tự tri suyễn tức trường/trưởng 。 即自知喘息短。即自知喘息動身。即自知喘息微。 tức tự tri suyễn tức đoản 。tức tự tri suyễn tức động thân 。tức tự tri suyễn tức vi 。 即自知喘息快。即自知喘息不快。 tức tự tri suyễn tức khoái 。tức tự tri suyễn tức bất khoái 。 即自知喘息止。即自知喘息不止。即自知喘息歡心。 tức tự tri suyễn tức chỉ 。tức tự tri suyễn tức bất chỉ 。tức tự tri suyễn tức hoan tâm 。 即自知喘息不歡心。 tức tự tri suyễn tức bất hoan tâm 。 即自知內心念萬物已去不可復得喘息自知。內無所復思喘息自知。 tức tự tri nội tâm niệm vạn vật dĩ khứ bất khả phục đắc suyễn tức tự tri 。nội vô sở phục tư suyễn tức tự tri 。 棄捐所思喘息自知。 khí quyên sở tư suyễn tức tự tri 。 不棄捐所思喘息自知放棄軀命。喘息自知。不放棄軀命喘息自知。 bất khí quyên sở tư suyễn tức tự tri phóng khí khu mạng 。suyễn tức tự tri 。bất phóng khí khu mạng suyễn tức tự tri 。 是為十六即時自知也。 thị vi/vì/vị thập lục tức thời tự tri dã 。 問何等為莫過十數莫減十數。報息已盡未數是為過。 vấn hà đẳng vi/vì/vị mạc quá/qua thập số mạc giảm thập số 。báo tức dĩ tận vị số thị vi/vì/vị quá/qua 。 息未盡便數是為減。失數亦惡不及亦惡。是為兩惡。 tức vị tận tiện số thị vi/vì/vị giảm 。thất số diệc ác bất cập diệc ác 。thị vi/vì/vị lượng (lưỡng) ác 。 至二息亂為短息。至九息亂為長息。 chí nhị tức loạn vi/vì/vị đoản tức 。chí cửu tức loạn vi/vì/vị trường/trưởng tức 。 得十息為快息。相隨為微。意在長便轉意。 đắc thập tức vi/vì/vị khoái tức 。tướng tùy vi/vì/vị vi 。ý tại trường/trưởng tiện chuyển ý 。 我何以故念長。意在短即時覺不得令意止。止為著。 ngã hà dĩ cố niệm trường/trưởng 。ý tại đoản tức thời giác bất đắc lệnh ý chỉ 。chỉ vi/vì/vị trước/trứ 。 放棄軀命者謂行息。得道意便放棄軀命。 phóng khí khu mạng giả vị hạnh/hành/hàng tức 。đắc đạo ý tiện phóng khí khu mạng 。 未得道意。常愛身故不放棄軀命也。息細微為道。 vị đắc đạo ý 。thường ái thân cố bất phóng khí khu mạng dã 。tức tế vi vi/vì/vị đạo 。 長為生死。短息動為生死。長於道為短。何以故。 trường/trưởng vi/vì/vị sanh tử 。đoản tức động vi/vì/vị sanh tử 。trường/trưởng ư đạo vi/vì/vị đoản 。hà dĩ cố 。 不得道意無知見故為短也。數息為單。 bất đắc đạo ý vô tri kiến cố vi/vì/vị đoản dã 。số tức vi/vì/vị đan 。 相隨為複。止為一意。觀為知意。還為行道。 tướng tùy vi/vì/vị phức 。chỉ vi/vì/vị nhất ý 。quán vi/vì/vị tri ý 。hoàn vi/vì/vị hành đạo 。 淨為入道也。數時為念至十息為持是為外禪。 tịnh vi/vì/vị nhập đạo dã 。số thời vi/vì/vị niệm chí thập tức vi/vì/vị trì thị vi/vì/vị ngoại Thiền 。 念身不淨隨空是為內禪也。 niệm thân bất tịnh tùy không thị vi/vì/vị nội Thiền dã 。 禪法惡來不受是名為棄。閉口數息隨氣出入。 Thiền pháp ác lai bất thọ/thụ thị danh vi/vì/vị khí 。bế khẩu số tức tùy khí xuất nhập 。 知氣發何所滅何所。意有所念不得數息。 tri khí phát hà sở diệt hà sở 。ý hữu sở niệm bất đắc số tức 。 有遲疾大小亦不得數。耳聞聲亂亦不得數也。 hữu trì tật đại tiểu diệc bất đắc số 。nhĩ văn thanh loạn diệc bất đắc số dã 。 數息意在息數為不工。行意在意乃為止。 số tức ý tại tức số vi/vì/vị bất công 。hạnh/hành/hàng ý tại ý nãi vi/vì/vị chỉ 。 數息意但在息是為不工。當知意所從起氣所滅。 số tức ý đãn tại tức thị vi/vì/vị bất công 。đương tri ý sở tùng khởi khí sở diệt 。 是乃應數因緣盡便得定意也。守意者念出入息。 thị nãi ưng số nhân duyên tận tiện đắc định ý dã 。thủ ý giả niệm xuất nhập tức 。 已念息不生惡故為守意。 dĩ niệm tức bất sanh ác cố vi/vì/vị thủ ý 。 息見因緣生無因緣滅因緣斷息止也。數息為至誠。息不亂為忍辱。 tức kiến nhân duyên sanh vô nhân duyên diệt nhân duyên đoạn tức chỉ dã 。số tức vi/vì/vị chí thành 。tức bất loạn vi/vì/vị nhẫn nhục 。 數息氣微不復覺出入。如是當守一念止也。 số tức khí vi bất phục giác xuất nhập 。như thị đương thủ nhất niệm chỉ dã 。 息在身亦在外。得因緣息生。罪未盡故有息。 tức tại thân diệc tại ngoại 。đắc nhân duyên tức sanh 。tội vị tận cố hữu tức 。 斷因緣息不復生也。 đoạn nhân duyên tức bất phục sanh dã 。 數息以為隨第二禪。何以故。 số tức dĩ vi/vì/vị tùy đệ nhị Thiền 。hà dĩ cố 。 用不待念故為隨第二禪也。數息為不守意。 dụng bất đãi niệm cố vi/vì/vị tùy đệ nhị Thiền dã 。số tức vi/vì/vị bất thủ ý 。 念息乃為守意。 niệm tức nãi vi/vì/vị thủ ý 。 息從外入息未盡息在入意在盡識在數也。十息有十意為十絆。相隨有二意為二絆。 tức tùng ngoại nhập tức vị tận tức tại nhập ý tại tận thức tại số dã 。thập tức hữu thập ý vi/vì/vị thập bán 。tướng tùy hữu nhị ý vi/vì/vị nhị bán 。 止為一意為一絆。不得息數為惡意不可絆。 chỉ vi/vì/vị nhất ý vi/vì/vị nhất bán 。bất đắc tức số vi/vì/vị ác ý bất khả bán 。 惡意止乃得數。是為和調可意絆也。 ác ý chỉ nãi đắc số 。thị vi/vì/vị hòa điều khả ý bán dã 。 已得息棄息。已得相隨棄相隨。已得止棄止。 dĩ đắc tức khí tức 。dĩ đắc tướng tùy khí tướng tùy 。dĩ đắc chỉ khí chỉ 。 已得觀棄觀莫復還莫復還者。 dĩ đắc quán khí quán mạc phục hoàn mạc phục hoàn giả 。 莫復數息亦使意意亦使息也有。所念為息使意。 mạc phục số tức diệc sử ý ý diệc sử tức dã hữu 。sở niệm vi/vì/vị tức sử ý 。 無所念為意使息也。息有四事。一為風。二為氣。三為息。 vô sở niệm vi/vì/vị ý sử tức dã 。tức hữu tứ sự 。nhất vi/vì/vị phong 。nhị vi/vì/vị khí 。tam vi/vì/vị tức 。 四為喘。有聲為風。無聲為氣。出入為息。 tứ vi/vì/vị suyễn 。hữu thanh vi/vì/vị phong 。vô thanh vi/vì/vị khí 。xuất nhập vi/vì/vị tức 。 氣出入不盡為喘也。數息斷外。相隨斷內。 khí xuất nhập bất tận vi/vì/vị suyễn dã 。số tức đoạn ngoại 。tướng tùy đoạn nội 。 數從外入為斷外亦欲離外因緣。 số tùng ngoại nhập vi/vì/vị đoạn ngoại diệc dục ly ngoại nhân duyên 。 數從中出為欲離內因緣。外為身離。內為意離。 số tùng trung xuất vi/vì/vị dục ly nội nhân duyên 。ngoại vi/vì/vị thân ly 。nội vi/vì/vị ý ly 。 身離意離是為相隨。出入息是為二事也。 thân ly ý ly thị vi/vì/vị tướng tùy 。xuất nhập tức thị vi/vì/vị nhị sự dã 。 數息為欲斷內外因緣。何等為內外。謂眼耳鼻口身意為內。 số tức vi/vì/vị dục đoạn nội ngoại nhân duyên 。hà đẳng vi/vì/vị nội ngoại 。vị nhãn nhĩ tỳ khẩu thân ý vi/vì/vị nội 。 色聲香味細滑念為外也。行息為使意向空。 sắc thanh hương vị tế hoạt niệm vi/vì/vị ngoại dã 。hạnh/hành/hàng tức vi/vì/vị sử ý hướng không 。 但欲止餘意。何以為向空。息中無所為故也。 đãn dục chỉ dư ý 。hà dĩ vi/vì/vị hướng không 。tức trung vô sở vi/vì/vị cố dã 。 數息意走不。即時覺者。罪重意輕罪。 số tức ý tẩu bất 。tức thời giác giả 。tội trọng ý khinh tội 。 引意去疾故不覺也。 dẫn ý khứ tật cố bất giác dã 。 行道已得息自厭息意欲轉不復欲數如是為得息。相隨止觀亦爾也。 hành đạo dĩ đắc tức tự yếm tức ý dục chuyển bất phục dục số như thị vi/vì/vị đắc tức 。tướng tùy chỉ quán diệc nhĩ dã 。 知出入息滅。滅為得息相知生死。 tri xuất nhập tức diệt 。diệt vi/vì/vị đắc tức tướng tri sanh tử 。 不復用為得生死相已得四禪。但念空為種道栽。 bất phục dụng vi/vì/vị đắc sanh tử tướng dĩ đắc tứ Thiền 。đãn niệm không vi/vì/vị chủng đạo tài 。 行息已得定不復覺氣出入便可觀。 hạnh/hành/hàng tức dĩ đắc định bất phục giác khí xuất nhập tiện khả quán 。 一當觀五十五事。二當觀身中十二因緣也。 nhất đương quán ngũ thập ngũ sự 。nhị đương quán thân trung thập nhị nhân duyên dã 。 問息出入寧有處不報息入時。是其處出息時。 vấn tức xuất nhập ninh hữu xứ bất báo tức nhập thời 。thị kỳ xứ/xử xuất tức thời 。 是其處數息身坐痛痒思想生死識止不行。 thị kỳ xứ/xử số tức thân tọa thống dương tư tưởng sanh tử thức chỉ bất hạnh/hành 。 是為坐也。念息得道復校計者。用息無所知故。 thị vi/vì/vị tọa dã 。niệm tức đắc đạo phục giáo kế giả 。dụng tức vô sở tri cố 。 問念息得道何以為無所知。 vấn niệm tức đắc đạo hà dĩ vi/vì/vị vô sở tri 。 報意知息息不知意是為無所知。人不能得校計意。便令數息。 báo ý tri tức tức bất tri ý thị vi/vì/vị vô sở tri 。nhân bất năng đắc giáo kế ý 。tiện lệnh số tức 。 欲令意定。雖數息。但不生惡。無有黠智。 dục lệnh ý định 。tuy số tức 。đãn bất sanh ác 。vô hữu hiệt trí 。 當何等行得黠慧。從一至十。分別定亂。識對行藥。 đương hà đẳng hạnh/hành/hàng đắc hiệt tuệ 。tùng nhất chí thập 。phân biệt định loạn 。thức đối hạnh/hành/hàng dược 。 已得定意。便隨黠慧。得校計為墮觀也。 dĩ đắc định ý 。tiện tùy hiệt tuệ 。đắc giáo kế vi/vì/vị đọa quán dã 。 問何等為數。報數者謂事。 vấn hà đẳng vi/vì/vị số 。báo số giả vị sự 。 譬如人有事更求是為數罪。道人數福。何以故正為十。 thí như nhân hữu sự cánh cầu thị vi/vì/vị số tội 。đạo nhân số phước 。hà dĩ cố chánh vi/vì/vị thập 。 一意起為一。二意起為二。數終於十。至十為竟。 nhất ý khởi vi/vì/vị nhất 。nhị ý khởi vi/vì/vị nhị 。số chung ư thập 。chí thập vi/vì/vị cánh 。 故言十數為福。復有罪者用不能壞息故為罪。 cố ngôn thập số vi/vì/vị phước 。phục hưũ tội giả dụng bất năng hoại tức cố vi/vì/vị tội 。 亦謂意生死不滅墮世間已不斷世間事為罪也。 diệc vị ý sanh tử bất diệt đọa thế gian dĩ bất đoạn thế gian sự vi/vì/vị tội dã 。 六情為六事痛痒思想生死識。合為十事。 lục tình vi/vì/vị lục sự thống dương tư tưởng sanh tử thức 。hợp vi/vì/vị thập sự 。 應內十息。 ưng nội thập tức 。 殺盜婬兩舌惡口妄言綺語嫉妬瞋恚癡。應外十息。謂止不行也。 sát đạo dâm lưỡng thiệt ác khẩu vọng ngôn khỉ ngữ tật đố sân khuể si 。ưng ngoại thập tức 。vị chỉ bất hạnh/hành dã 。 問何等為十六事。報十事者。 vấn hà đẳng vi/vì/vị thập lục sự 。báo thập sự giả 。 謂數至十六者。謂數相隨止觀還淨。 vị số chí thập lục giả 。vị số tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。 是為十六事為行不離為隨道也。 thị vi/vì/vị thập lục sự vi/vì/vị hạnh/hành/hàng bất ly vi/vì/vị tùy đạo dã 。 問數息念風為隨色何以應道。報行意在數不念色氣盡便滅。 vấn số tức niệm phong vi/vì/vị tùy sắc hà dĩ ưng đạo 。báo hạnh/hành/hàng ý tại số bất niệm sắc khí tận tiện diệt 。 墮非常知非常為道也。道人欲得道。要當知坐行二事。 đọa phi thường tri phi thường vi/vì/vị đạo dã 。đạo nhân dục đắc đạo 。yếu đương tri tọa hạnh/hành/hàng nhị sự 。 一者為坐。二者為行。問坐與行。為同不同報。 nhất giả vi/vì/vị tọa 。nhị giả vi/vì/vị hạnh/hành/hàng 。vấn tọa dữ hạnh/hành/hàng 。vi/vì/vị đồng bất đồng báo 。 有時同有時不同。數息相隨止觀還淨。 Hữu Thời đồng Hữu Thời bất đồng 。số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。 此六事。有時為坐。有時為行。何以故。數息意定。 thử lục sự 。Hữu Thời vi/vì/vị tọa 。Hữu Thời vi/vì/vị hạnh/hành/hàng 。hà dĩ cố 。số tức ý định 。 是為坐。意隨法。是為行。已起意不離為行。 thị vi/vì/vị tọa 。ý tùy pháp 。thị vi/vì/vị hạnh/hành/hàng 。dĩ khởi ý bất ly vi/vì/vị hạnh/hành/hàng 。 亦為坐也。坐禪法。一不數二。二不數一。 diệc vi/vì/vị tọa dã 。tọa Thiền Pháp 。nhất bất số nhị 。nhị bất số nhất 。 一數二者。謂數一息未竟便言二是為一數二。 nhất số nhị giả 。vị số nhất tức vị cánh tiện ngôn nhị thị vi/vì/vị nhất số nhị 。 如是為過精進。 như thị vi/vì/vị quá/qua tinh tấn 。 二數一者謂息已入二甫言一是為二數一。如是為不及精進。 nhị số nhất giả vị tức dĩ nhập nhị phủ ngôn nhất thị vi/vì/vị nhị số nhất 。như thị vi ất cập tinh tấn 。 從三至四五至六七至八九至十。各自有分部。當分別所屬。 tùng tam chí tứ ngũ chí lục thất chí bát cửu chí thập 。các tự hữu phần bộ 。đương phân biệt sở chúc 。 在一數一。在二數二。是為法行便墮精進也。 tại nhất số nhất 。tại nhị số nhị 。thị vi/vì/vị Pháp hành tiện đọa tinh tấn dã 。 有三坐墮道。一為數息坐。二為誦經坐。 hữu tam tọa đọa đạo 。nhất vi/vì/vị số tức tọa 。nhị vi/vì/vị tụng Kinh tọa 。 三為聞經喜坐。是為三也。坐有三品。一為味合坐。 tam vi/vì/vị văn Kinh hỉ tọa 。thị vi/vì/vị tam dã 。tọa hữu tam phẩm 。nhất vi/vì/vị vị hợp tọa 。 二為淨坐。三為無有結坐。何等為味合坐。 nhị vi/vì/vị tịnh tọa 。tam vi/vì/vị vô hữu kết/kiết tọa 。hà đẳng vi/vì/vị vị hợp tọa 。 謂意著行不離。是為味合坐。何謂為淨坐。 vị ý trước/trứ hạnh/hành/hàng bất ly 。thị vi/vì/vị vị hợp tọa 。hà vị vi/vì/vị tịnh tọa 。 謂不念為淨坐。何等為無有結坐。 vị bất niệm vi/vì/vị tịnh tọa 。hà đẳng vi/vì/vị vô hữu kết/kiết tọa 。 謂結已盡為無有結坐也。息有三輩。一為雜息。 vị kết/kiết dĩ tận vi/vì/vị vô hữu kết/kiết tọa dã 。tức hữu tam bối 。nhất vi/vì/vị tạp tức 。 二為淨息。三為道息。不行道。是為雜息。 nhị vi/vì/vị tịnh tức 。tam vi/vì/vị đạo tức 。bất hành đạo 。thị vi/vì/vị tạp tức 。 數至十息不亂。是為淨息。已得道。是為道息也。 số chí thập tức bất loạn 。thị vi/vì/vị tịnh tức 。dĩ đắc đạo 。thị vi/vì/vị đạo tức dã 。 息有三輩。有大息。有中息有微息。口有所語。 tức hữu tam bối 。hữu Đại tức 。hữu trung tức hữu vi tức 。khẩu hữu sở ngữ 。 謂大息止念道。中息止得四禪。微息止也。 vị Đại tức chỉ niệm đạo 。trung tức chỉ đắc tứ Thiền 。vi tức chỉ dã 。 問佛何以教人數息守意報。有四因緣。 vấn Phật hà dĩ giáo nhân số tức thủ ý báo 。hữu tứ nhân duyên 。 一者用不欲痛故。二者用避亂意故。 nhất giả dụng bất dục thống cố 。nhị giả dụng tị loạn ý cố 。 三者用閉因緣。不欲與生死會故。 tam giả dụng bế nhân duyên 。bất dục dữ sanh tử hội cố 。 四者用欲得泥洹道故也。譬喻說日無光明者有四因緣。 tứ giả dụng dục đắc nê hoàn đạo cố dã 。thí dụ thuyết nhật vô quang minh giả hữu tứ nhân duyên 。 一者用有雲故。二者用有塵故。三者用有大風故。 nhất giả dụng hữu vân cố 。nhị giả dụng hữu trần cố 。tam giả dụng hữu Đại phong cố 。 四者用有烟故。數息不得亦有四因緣。 tứ giả dụng hữu yên cố 。số tức bất đắc diệc hữu tứ nhân duyên 。 一者用念生死校計故。二者用飲食多故。 nhất giả dụng niệm sanh tử giáo kế cố 。nhị giả dụng ẩm thực đa cố 。 三者用疲極故。四者用坐不得更罪地故。 tam giả dụng bì cực cố 。tứ giả dụng tọa bất đắc cánh tội địa cố 。 此四事來皆有相。坐數息忽念他事失息意。 thử tứ sự lai giai hữu tướng 。tọa số tức hốt niệm tha sự thất tức ý 。 是為念校計相。骨節盡痛。不能久坐。是為食多相。 thị vi/vì/vị niệm giáo kế tướng 。cốt tiết tận thống 。bất năng cửu tọa 。thị vi/vì/vị thực/tự đa tướng 。 身重意瞪瞢。但欲睡眠。是為疲極相。 thân trọng ý trừng măng 。đãn dục thụy miên 。thị vi/vì/vị bì cực tướng 。 四面坐不得一息。是為罪地相。以知罪當經行。 tứ diện tọa bất đắc nhất tức 。thị vi/vì/vị tội địa tướng 。dĩ tri tội đương kinh hành 。 若讀經文坐。意不習罪。亦禍消也。 nhược/nhã độc Kinh văn tọa 。ý bất tập tội 。diệc họa tiêu dã 。 道人行道當念本。何等為本。謂心意識是為本。 đạo nhân hành đạo đương niệm bổn 。hà đẳng vi/vì/vị bổn 。vị tâm ý thức thị vi/vì/vị bổn 。 是三事皆不見。已生便滅。本意不復生。得是意為道。 thị tam sự giai bất kiến 。dĩ sanh tiện diệt 。bản ý bất phục sanh 。đắc thị ý vi/vì/vị đạo 。 意本意已滅無為痛更因緣生便斷也。定意日勝。 ý bản ý dĩ diệt vô vi/vì/vị thống cánh nhân duyên sanh tiện đoạn dã 。định ý nhật thắng 。 日勝為定意。有時從息得定意。 nhật thắng vi/vì/vị định ý 。Hữu Thời tùng tức đắc định ý 。 有時從相隨得定意。有時從止得定意。有時從觀得定意。 Hữu Thời tùng tướng tùy đắc định ý 。Hữu Thời tùng chỉ đắc định ý 。Hữu Thời tùng quán đắc định ý 。 隨得定因緣直行也。行息亦墮貪。何以故。 tùy đắc định nhân duyên trực hạnh/hành/hàng dã 。hạnh/hành/hàng tức diệc đọa tham 。hà dĩ cố 。 意以定便喜故。便當計出息入息念滅時。 ý dĩ định tiện hỉ cố 。tiện đương kế xuất tức nhập tức niệm diệt thời 。 息生身生息滅身滅。尚未脫生死苦。何以故。 tức sanh thân sanh tức diệt thân diệt 。thượng vị thoát sanh tử khổ 。hà dĩ cố 。 喜已計如是便貪止也。數息欲疾。相隨欲遲。 hỉ dĩ kế như thị tiện tham chỉ dã 。số tức dục tật 。tướng tùy dục trì 。 有時數息當安徐。相隨時當為疾。何以故。 Hữu Thời số tức đương an từ 。tướng tùy thời đương vi/vì/vị tật 。hà dĩ cố 。 數息意不亂當安徐。數亂當為疾。相隨亦同如是也。 số tức ý bất loạn đương an từ 。số loạn đương vi/vì/vị tật 。tướng tùy diệc đồng như thị dã 。 第一數亦相隨所念異。 đệ nhất số diệc tướng tùy sở niệm dị 。 雖數息當知氣出入意著在數也。數息復行相隨。止觀者。 tuy số tức đương tri khí xuất nhập ý trước/trứ tại số dã 。số tức phục hành tướng tùy 。chỉ quán giả 。 謂不得息前世有習。在相隨止觀。雖得相隨。 vị bất đắc tức tiền thế hữu tập 。tại tướng tùy chỉ quán 。tuy đắc tướng tùy 。 止觀當還從數息起也。數息意不離是為法離。 chỉ quán đương hoàn tùng số tức khởi dã 。số tức ý bất ly thị vi/vì/vị Pháp ly 。 為非法數息意不隨罪。意在世間便墮罪也。 vi/vì/vị phi pháp số tức ý bất tùy tội 。ý tại thế gian tiện đọa tội dã 。 數息為不欲亂意故。意以不亂復行相隨者。 số tức vi/vì/vị bất dục loạn ý cố 。ý dĩ bất loạn phục hành tướng tùy giả 。 證上次意知為止。止與觀同。還與淨同也。 chứng thượng thứ ý tri vi/vì/vị chỉ 。chỉ dữ quán đồng 。hoàn dữ tịnh đồng dã 。 行道得微意當倒意者。謂當更數息。若讀經已。 hành đạo đắc vi ý đương đảo ý giả 。vị đương cánh số tức 。nhược/nhã đọc Kinh dĩ 。 乃復行禪微意者。謂不數息及行相隨也。 nãi phục hạnh/hành/hàng Thiền vi ý giả 。vị bất số tức cập hành tướng tùy dã 。 佛有六潔意。謂數息相隨止觀還淨。 Phật hữu lục khiết ý 。vị số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。 是六事能制無形也。息亦是意亦非意。何以故。 thị lục sự năng chế vô hình dã 。tức diệc thị ý diệc phi ý 。hà dĩ cố 。 數時意在息為是。不數時意息各自行。是為非意。 số thời ý tại tức vi/vì/vị thị 。bất số thời ý tức các tự hạnh/hành/hàng 。thị vi/vì/vị phi ý 。 從息生意已。止無有意也。 tùng tức sanh ý dĩ 。chỉ vô hữu ý dã 。 人不使意意使人。使意者。謂數息相隨止觀還淨。 nhân bất sử ý ý sử nhân 。sử ý giả 。vị số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。 念三十七品經。是為使意。人不行道貪求隨欲。 niệm tam thập thất phẩm Kinh 。thị vi/vì/vị sử ý 。nhân bất hành đạo tham cầu tùy dục 。 是為意使人也。息有垢息垢不去不得息。 thị vi/vì/vị ý sử nhân dã 。tức hữu cấu tức cấu bất khứ bất đắc tức 。 何等為息垢。謂三冥中最劇者。是為息垢。 hà đẳng vi/vì/vị tức cấu 。vị tam minh trung tối kịch giả 。thị vi/vì/vị tức cấu 。 何等為三冥。謂三毒起時身中正冥故言三冥。 hà đẳng vi/vì/vị tam minh 。vị tam độc khởi thời thân trung chánh minh cố ngôn tam minh 。 三毒者。一為貪婬。二為瞋恚。三為愚癡。 tam độc giả 。nhất vi/vì/vị tham dâm 。nhị vi/vì/vị sân khuể 。tam vi/vì/vị ngu si 。 人皆坐是三事死故言毒也。 nhân giai tọa thị tam sự tử cố ngôn độc dã 。 數息時意在數息未數時有三意。有善意有惡意有不善不惡意。 số tức thời ý tại số tức vị số thời hữu tam ý 。hữu thiện ý hữu ác ý hữu bất thiện bất ác ý 。 欲知人得息相者。當觀萬物及諸好色。 dục tri nhân đắc tức tướng giả 。đương quán vạn vật cập chư hảo sắc 。 意不復著是為得息。相意復著。是為未得當更精進。 ý bất phục trước/trứ thị vi/vì/vị đắc tức 。tướng ý phục trước/trứ 。thị vi/vì/vị vị đắc đương cánh tinh tấn 。 行家中意欲盡者。謂六情為意家貪愛萬物。 hạnh/hành/hàng gia trung ý dục tận giả 。vị lục tình vi/vì/vị ý gia tham ái vạn vật 。 皆為意家也相隨者。謂行善法從是得脫。 giai vi/vì/vị ý gia dã tướng tùy giả 。vị hạnh/hành/hàng thiện Pháp tùng thị đắc thoát 。 當與相隨。亦謂不隨五陰六入。息與意相隨也。 đương dữ tướng tùy 。diệc vị bất tùy ngũ uẩn lục nhập 。tức dữ ý tướng tùy dã 。 問第三止。何以故。止在鼻頭。 vấn đệ tam chỉ 。hà dĩ cố 。chỉ tại tỳ đầu 。 報用數息相隨止觀還淨。皆從鼻出入。意習故處亦為易識。 báo dụng số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。giai tùng tỳ xuất nhập 。ý tập cố xứ/xử diệc vi/vì/vị dịch thức 。 以是故著鼻頭也。惡意來者斷為禪。 dĩ thị cố trước/trứ tỳ đầu dã 。ác ý lai giả đoạn vi/vì/vị Thiền 。 有時在鼻頭止。有時在心中止。在所著為止。 Hữu Thời tại tỳ đầu chỉ 。Hữu Thời tại tâm trung chỉ 。tại sở trước/trứ vi/vì/vị chỉ 。 邪來亂人意。直觀一事。諸惡來心不當動。 tà lai loạn nhân ý 。trực quán nhất sự 。chư ác lai tâm bất đương động 。 心為不畏之哉也。止有四。一為數止。二為相隨止。 tâm vi/vì/vị bất úy chi tai dã 。chỉ hữu tứ 。nhất vi/vì/vị số chỉ 。nhị vi/vì/vị tướng tùy chỉ 。 三為鼻頭止。四為息心止。 tam vi/vì/vị tỳ đầu chỉ 。tứ vi/vì/vị tức tâm chỉ 。 止者謂五樂六入當制止之也。 chỉ giả vị ngũ lạc/nhạc lục nhập đương chế chỉ chi dã 。 入息至盡鼻頭止。謂惡不復入至鼻頭止。 nhập tức chí tận tỳ đầu chỉ 。vị ác bất phục nhập chí tỳ đầu chỉ 。 出息至盡著鼻頭。 xuất tức chí tận trước/trứ tỳ đầu 。 謂意不復離身行向惡故著鼻頭。亦謂息初入時。便一念向不復轉。 vị ý bất phục ly thân hạnh/hành/hàng hướng ác cố trước/trứ tỳ đầu 。diệc vị tức sơ nhập thời 。tiện nhất niệm hướng bất phục chuyển 。 息出入亦不復覺。是為止也。 tức xuất nhập diệc bất phục giác 。thị vi/vì/vị chỉ dã 。 止者如如出息入息覺知前意出。不覺後意出。 chỉ giả như như xuất tức nhập tức giác tri tiền ý xuất 。bất giác hậu ý xuất 。 覺前意為意相觀。便察出入息見敗。 giác tiền ý vi/vì/vị ý tướng quán 。tiện sát xuất nhập tức kiến bại 。 便受相畏生死便却意。便隨道意相也。莫為相隨者。但念著鼻頭。 tiện thọ/thụ tướng úy sanh tử tiện khước ý 。tiện tùy đạo ý tướng dã 。mạc vi/vì/vị tướng tùy giả 。đãn niệm trước tỳ đầu 。 五陰因緣不復念。罪斷意滅亦不喘息。 ngũ uẩn nhân duyên bất phục niệm 。tội đoạn ý diệt diệc bất suyễn tức 。 是為止也。莫為相隨者。謂莫復意念出入。 thị vi/vì/vị chỉ dã 。mạc vi/vì/vị tướng tùy giả 。vị mạc phục ý niệm xuất nhập 。 隨五陰因緣。不復喘息也。 tùy ngũ uẩn nhân duyên 。bất phục suyễn tức dã 。 第四觀者。觀息敗時與觀身體異息。 đệ tứ quán giả 。quán tức bại thời dữ quán thân thể dị tức 。 見因緣生無因緣滅也。心意受相者。謂意欲有所得。 kiến nhân duyên sanh vô nhân duyên diệt dã 。tâm ý thọ/thụ tướng giả 。vị ý dục hữu sở đắc 。 心計因緣會當復滅。便斷所欲不復向。 tâm kế nhân duyên hội đương phục diệt 。tiện đoạn sở dục bất phục hướng 。 是為心意受相也。以識因緣為俱相觀者。 thị vi/vì/vị tâm ý thọ/thụ tướng dã 。dĩ thức nhân duyên vi/vì/vị câu tướng quán giả 。 謂識知五陰因緣。出息亦觀入息亦觀。 vị thức tri ngũ uẩn nhân duyên 。xuất tức diệc quán nhập tức diệc quán 。 觀者謂觀五陰。是為俱觀。亦應意意相觀。為兩因緣。 quán giả vị quán ngũ uẩn 。thị vi/vì/vị câu quán 。diệc ưng ý ý tướng quán 。vi/vì/vị lượng (lưỡng) nhân duyên 。 在內斷惡念道也。觀出息異入息異者。 tại nội đoạn ác niệm đạo dã 。quán xuất tức dị nhập tức dị giả 。 謂出息為生死陰。入息為思想陰。有時出息為痛痒陰。 vị xuất tức vi/vì/vị sanh tử uẩn 。nhập tức vi/vì/vị tư tưởng uẩn 。Hữu Thời xuất tức vi/vì/vị thống dương uẩn 。 入息為識陰。隨因緣起便受陰。 nhập tức vi/vì/vị thức uẩn 。tùy nhân duyên khởi tiện thọ/thụ uẩn 。 意所向無有常用。是故為異。道人當分別知是。 ý sở hướng vô hữu thường dụng 。thị cố vi/vì/vị dị 。đạo nhân đương phân biệt tri thị 。 亦謂出息滅入息生。入息滅出息生也。無有故者。 diệc vị xuất tức diệt nhập tức sanh 。nhập tức diệt xuất tức sanh dã 。vô hữu cố giả 。 謂人意及萬物意起已滅。物生復死。 vị nhân ý cập vạn vật ý khởi dĩ diệt 。vật sanh phục tử 。 是為無有故也。非出息是入息。非入息是出息。 thị vi/vì/vị vô hữu cố dã 。phi xuất tức thị nhập tức 。phi nhập tức thị xuất tức 。 非謂出息時意不念入息。入息時意不念出息。 phi vị xuất tức thời ý bất niệm nhập tức 。nhập tức thời ý bất niệm xuất tức 。 所念異故言非也。中信者。謂入道中見道因緣信道。 sở niệm dị cố ngôn phi dã 。trung tín giả 。vị nhập đạo trung kiến đạo nhân duyên tín đạo 。 是為中信也。 thị vi/vì/vị trung tín dã 。 第五還棄結者。謂棄身七惡。 đệ ngũ hoàn khí kết/kiết giả 。vị khí thân thất ác 。 第六淨棄結者為棄意三惡。是名為還。還者為意不復起惡。 đệ lục tịnh khí kết/kiết giả vi/vì/vị khí ý tam ác 。thị danh vi/vì/vị hoàn 。hoàn giả vi/vì/vị ý bất phục khởi ác 。 惡者是為不還也。還身者。 ác giả thị vi/vì/vị Bất hoàn dã 。hoàn thân giả 。 謂還惡得第五還尚有身亦無身。何以故。有意有身無意無身。 vị hoàn ác đắc đệ ngũ hoàn thượng hữu thân diệc vô thân 。hà dĩ cố 。hữu ý hữu thân vô ý vô thân 。 意為人種。是名為還。還者謂意不復起惡。 ý vi/vì/vị nhân chủng 。thị danh vi/vì/vị hoàn 。hoàn giả vị ý bất phục khởi ác 。 起惡者是為不還。亦謂前助身後助意。 khởi ác giả thị vi/vì/vị Bất hoàn 。diệc vị tiền trợ thân hậu trợ ý 。 不殺盜婬兩舌惡口妄言綺語。是為助身。 bất sát đạo dâm lưỡng thiệt ác khẩu vọng ngôn khỉ ngữ 。thị vi/vì/vị trợ thân 。 不嫉瞋恚癡。是為助意也。還五陰者。 bất tật sân khuể si 。thị vi/vì/vị trợ ý dã 。hoàn ngũ uẩn giả 。 譬如買金得石便棄捐地不用。人皆貪愛五陰得苦痛。 thí như mãi kim đắc thạch tiện khí quyên địa bất dụng 。nhân giai tham ái ngũ uẩn đắc khổ thống 。 便不欲是為還五陰也。何等為便見滅盡處。 tiện bất dục thị vi/vì/vị hoàn ngũ uẩn dã 。hà đẳng vi/vì/vị tiện kiến diệt tận xứ/xử 。 謂無所有是為滅處。問已無所有。何以故。 vị vô sở hữu thị vi/vì/vị diệt xứ/xử 。vấn dĩ vô sở hữu 。hà dĩ cố 。 為處者無所有處有四處。一者飛鳥以空中為處。 vi/vì/vị xứ/xử giả vô sở hữu xứ hữu tứ xứ 。nhất giả phi điểu dĩ không trung vi/vì/vị xứ/xử 。 二者羅漢以泥洹為處。三者道以無有為處。 nhị giả La-hán dĩ nê hoàn vi/vì/vị xứ/xử 。tam giả đạo dĩ vô hữu vi/vì/vị xứ/xử 。 四者法在觀處也。出息入息受五陰相者。 tứ giả Pháp tại quán xứ/xử dã 。xuất tức nhập tức thọ/thụ ngũ uẩn tướng giả 。 謂意邪念疾轉還正以生覺斷。為受五陰相。 vị ý tà niệm tật chuyển hoàn chánh dĩ sanh giác đoạn 。vi/vì/vị thọ/thụ ngũ uẩn tướng 。 言受者。謂受不受相也。以受五陰相。 ngôn thọ/thụ giả 。vị thọ/thụ bất thọ/thụ tướng dã 。dĩ thọ/thụ ngũ uẩn tướng 。 知起何所滅何所。滅者為受十二因緣人。從十二因緣生。 tri khởi hà sở diệt hà sở 。diệt giả vi/vì/vị thọ/thụ thập nhị nhân duyên nhân 。tùng thập nhị nhân duyên sanh 。 亦從十二因緣死。不念者為不念五陰也。 diệc tùng thập nhị nhân duyên tử 。bất niệm giả vi/vì/vị bất niệm ngũ uẩn dã 。 知起何所滅何所。謂善惡因緣起便復滅。 tri khởi hà sở diệt hà sở 。vị thiện ác nhân duyên khởi tiện phục diệt 。 亦謂身亦謂氣生滅。念便生不念便死。 diệc vị thân diệc vị khí sanh diệt 。niệm tiện sanh bất niệm tiện tử 。 意與身同等。是為斷生死道。在是生死間。 ý dữ thân đồng đẳng 。thị vi/vì/vị đoạn sanh tử đạo 。tại thị sanh tử gian 。 一切惡事皆從意來也。今不為前前不為今者。 nhất thiết ác sự giai tùng ý lai dã 。kim bất vi/vì/vị tiền tiền bất vi/vì/vị kim giả 。 謂前所念已滅。今念非前念。 vị tiền sở niệm dĩ diệt 。kim niệm phi tiền niệm 。 亦謂前世所作今世所作各自得福。亦謂今所行善非前所行惡。 diệc vị tiền thế sở tác kim thế sở tác các tự đắc phước 。diệc vị kim sở hạnh thiện phi tiền sở hạnh ác 。 亦謂今息非前息。前息非今息也。 diệc vị kim tức phi tiền tức 。tiền tức phi kim tức dã 。 為生死分別者。為意念生即生念滅即滅。故言生死。 vi/vì/vị sanh tử phân biệt giả 。vi/vì/vị ý niệm sanh tức sanh niệm diệt tức diệt 。cố ngôn sanh tử 。 當分別萬物及身。過去未來福為索盡。何以故。 đương phân biệt vạn vật cập thân 。quá khứ vị lai phước vi/vì/vị tác/sách tận 。hà dĩ cố 。 盡以生便滅滅便盡。已知盡當盡力求也。 tận dĩ sanh tiện diệt diệt tiện tận 。dĩ tri tận đương tận lực cầu dã 。 視上頭無所從來者。謂人無所從來意起為人。 thị thượng đầu vô sở tòng lai giả 。vị nhân vô sở tòng lai ý khởi vi/vì/vị nhân 。 亦謂人不自作來者。為有所從來。 diệc vị nhân bất tự tác lai giả 。vi/vì/vị hữu sở tòng lai 。 人自作自得是為無所從來也。生死當分別者。 nhân tự tác tự đắc thị vi/vì/vị vô sở tòng lai dã 。sanh tử đương phân biệt giả 。 謂知分別五陰。亦謂知分別意生死人意為常。 vị tri phân biệt ngũ uẩn 。diệc vị tri phân biệt ý sanh tử nhân ý vi/vì/vị thường 。 知無有常亦為分別也。後視無處所者。為今現在。 tri vô hữu thường diệc vi/vì/vị phân biệt dã 。hậu thị vô xứ sở giả 。vi/vì/vị kim hiện tại 。 不見罪人在生死會。當得無有脫於罪故。 bất kiến tội nhân tại sanh tử hội 。đương đắc vô hữu thoát ư tội cố 。 言後視無有處所。未得道迹。不得中命盡。 ngôn hậu thị vô hữu xứ sở 。vị đắc đạo tích 。bất đắc trung mạng tận 。 謂已得十五意不得中死。要當得十五意便墮道。 vị dĩ đắc thập ngũ ý bất đắc trung tử 。yếu đương đắc thập ngũ ý tiện đọa đạo 。 亦轉上至阿羅漢也。中得道亦不得中命盡。 diệc chuyển thượng chí A-la-hán dã 。trung đắc đạo diệc bất đắc trung mạng tận 。 為息意身凡三事。 vi/vì/vị tức ý thân phàm tam sự 。 謂善惡意要當得道迹亦復中壞。息死復生。善意起復滅。 vị thiện ác ý yếu đương đắc đạo tích diệc phục trung hoại 。tức tử phục sanh 。thiện ý khởi phục diệt 。 身亦不得中死也。何等為淨。謂諸所貪欲為不淨。 thân diệc bất đắc trung tử dã 。hà đẳng vi/vì/vị tịnh 。vị chư sở tham dục vi ất tịnh 。 除去貪欲是為淨。何等為五陰相。 trừ khứ tham dục thị vi/vì/vị tịnh 。hà đẳng vi/vì/vị ngũ uẩn tướng 。 譬喻火為陰薪為相也。從息至淨是皆為觀。 thí dụ hỏa vi/vì/vị uẩn tân vi/vì/vị tướng dã 。tùng tức chí tịnh thị giai vi/vì/vị quán 。 謂觀身相隨止觀還淨本為無有。內意數息外意斷惡因緣。 vị quán thân tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh bổn vi/vì/vị vô hữu 。nội ý số tức ngoại ý đoạn ác nhân duyên 。 是為二意也。問何以故。不先內外觀身體。 thị vi/vì/vị nhị ý dã 。vấn hà dĩ cố 。bất tiên nội ngoại quán thân thể 。 反先數息相隨止觀還淨。報用意不淨故。 phản tiên số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh 。báo dụng ý bất tịnh cố 。 不見身意已淨。便悉見身內外道。行有十九。 bất kiến thân ý dĩ tịnh 。tiện tất kiến thân nội ngoại đạo 。hạnh/hành/hàng hữu thập cửu 。 行用人有十九病故。亦有十九藥。觀身念惡露。 hạnh/hành/hàng dụng nhân hữu thập cửu bệnh cố 。diệc hữu thập cửu dược 。quán thân niệm ác lộ 。 是為止貪婬藥。念四等心。是為止瞋恚藥。 thị vi/vì/vị chỉ tham dâm dược 。niệm tứ đẳng tâm 。thị vi/vì/vị chỉ sân khuể dược 。 自計本何因緣有。是為止愚癡藥。安般守意。 tự kế bổn hà nhân duyên hữu 。thị vi/vì/vị chỉ ngu si dược 。  An-ban thủ ý 。 是為多念藥也。內外自觀身體。何等為身。何等為體。 thị vi/vì/vị đa niệm dược dã 。nội ngoại tự quán thân thể 。hà đẳng vi/vì/vị thân 。hà đẳng vi/vì/vị thể 。 骨肉為身。六情合為體也。何等為六情。 cốt nhục vi/vì/vị thân 。lục tình hợp vi/vì/vị thể dã 。hà đẳng vi/vì/vị lục tình 。 謂眼合色耳受聲鼻向香口欲味細滑為身衰意為 vị nhãn hợp sắc nhĩ thọ/thụ thanh tỳ hướng hương khẩu dục vị tế hoạt vi/vì/vị thân suy ý vi/vì/vị 種栽為癡。為有生物也。 chủng tài vi/vì/vị si 。vi/vì/vị hữu sanh vật dã 。 內外身體所以重出者何。謂人貪求有大小有前後。 nội ngoại thân thể sở dĩ trọng xuất giả hà 。vị nhân tham cầu hữu đại tiểu hữu tiền hậu 。 謂所欲得當分別觀。觀者見為念。念因見觀者為知也。 vị sở dục đắc đương phân biệt quán 。quán giả kiến vi/vì/vị niệm 。niệm nhân kiến quán giả vi/vì/vị tri dã 。 身體止者。坐念起起念意不離。 thân thể chỉ giả 。tọa niệm khởi khởi niệm ý bất ly 。 在所行意所著為識。是為身觀止也。出息入息念滅時。 tại sở hạnh ý sở trước/trứ vi/vì/vị thức 。thị vi/vì/vị thân quán chỉ dã 。xuất tức nhập tức niệm diệt thời 。 何等為念滅時。謂念出入氣盡時。 hà đẳng vi/vì/vị niệm diệt thời 。vị niệm xuất nhập khí tận thời 。 意息滅出息入息念滅時。譬如畫空中無有。 ý tức diệt xuất tức nhập tức niệm diệt thời 。thí như họa không trung vô hữu 。 處生死意道意俱爾也。出息入息念滅時。 xứ/xử sanh tử ý đạo ý câu nhĩ dã 。xuất tức nhập tức niệm diệt thời 。 亦不說息意息說。滅時出息入息念滅時。物從因緣生。 diệc bất thuyết tức ý tức thuyết 。diệt thời xuất tức nhập tức niệm diệt thời 。vật tùng nhân duyên sanh 。 斷本為滅時也。內外痛痒見觀者。 đoạn bổn vi/vì/vị diệt thời dã 。nội ngoại thống dương kiến quán giả 。 為見痛痒所從起。便觀是為見觀也。內外痛痒者。 vi/vì/vị kiến thống dương sở tùng khởi 。tiện quán thị vi/vì/vị kiến quán dã 。nội ngoại thống dương giả 。 謂外好物為外痒。外惡物為外痛。 vị ngoại hảo vật vi/vì/vị ngoại dương 。ngoại ác vật vi/vì/vị ngoại thống 。 內可意為內痒內不可意為內痛。在內為內法。在外因緣為外法。 nội khả ý vi/vì/vị nội dương nội bất khả ý vi/vì/vị nội thống 。tại nội vi/vì/vị nội pháp 。tại ngoại nhân duyên vi/vì/vị ngoại pháp 。 亦謂目為內色為外。耳為內聲為外。 diệc vị mục vi/vì/vị nội sắc vi/vì/vị ngoại 。nhĩ vi/vì/vị nội thanh vi/vì/vị ngoại 。 鼻為內香為外。口為內味為外。心為內念為外。 tỳ vi/vì/vị nội hương vi/vì/vị ngoại 。khẩu vi/vì/vị nội vị vi/vì/vị ngoại 。tâm vi/vì/vị nội niệm vi/vì/vị ngoại 。 見好細滑意欲得是為痒。見麁惡意不用是為痛。 kiến hảo tế hoạt ý dục đắc thị vi/vì/vị dương 。kiến thô ác ý bất dụng thị vi/vì/vị thống 。 俱墮罪也。痛痒觀止者。 câu đọa tội dã 。thống dương quán chỉ giả 。 若人臂痛意不作痛。反念他一切身痛如是。 nhược/nhã nhân tý thống ý bất tác thống 。phản niệm tha nhất thiết thân thống như thị 。 以意不在痛為止痛。亦可念亦不可念。念痛無所著。 dĩ ý bất tại thống vi/vì/vị chỉ thống 。diệc khả niệm diệc bất khả niệm 。niệm thống vô sở trước 。 自愛身當觀他人身。 tự ái thân đương quán tha nhân thân 。 意愛他人身當自觀身亦為止也。 ý ái tha nhân thân đương tự quán thân diệc vi/vì/vị chỉ dã 。 內外痛痒所以重出者何。 nội ngoại thống dương sở dĩ trọng xuất giả hà 。 謂人見色愛有薄厚。其意不等觀。多與少異故。重分別觀道。 vị nhân kiến sắc ái hữu bạc hậu 。kỳ ý bất đẳng quán 。đa dữ thiểu dị cố 。trọng phân biệt quán đạo 。 當內觀有癡。當外觀以自證也。 đương nội quán hữu si 。đương ngoại quán dĩ tự chứng dã 。 身心痛痒各自異。得寒熱刀杖痛極。是為身痛。 thân tâm thống dương các tự dị 。đắc hàn nhiệt đao trượng thống cực 。thị vi/vì/vị thân thống 。 得美飯載車好衣身諸所便。是為身痒。心痛者。 đắc mỹ phạn tái xa hảo y thân chư sở tiện 。thị vi/vì/vị thân dương 。tâm thống giả 。 身自憂復憂他人及萬事。是為心痛。 thân tự ưu phục ưu tha nhân cập vạn sự 。thị vi/vì/vị tâm thống 。 心得所好及諸歡喜。是為心痒也。意相觀者有兩因緣。 tâm đắc sở hảo cập chư hoan hỉ 。thị vi/vì/vị tâm dương dã 。ý tướng quán giả hữu lượng (lưỡng) nhân duyên 。 在內斷惡念道。一者謂五樂六衰當制斷之。 tại nội đoạn ác niệm đạo 。nhất giả vị ngũ lạc/nhạc lục suy đương chế đoạn chi 。 觀者自觀身。身不知麁細。 quán giả tự quán thân 。thân bất tri thô tế 。 以得乃覺是為意意相觀。意意相觀息亦是意。數亦是意。 dĩ đắc nãi giác thị vi/vì/vị ý ý tướng quán 。ý ý tướng quán tức diệc thị ý 。số diệc thị ý 。 數時觀息為意意相觀也。意觀止者。 số thời quán tức vi/vì/vị ý ý tướng quán dã 。ý quán chỉ giả 。 欲婬制不為欲瞋恚制不怒欲癡制不作欲貪制不求諸惡事 dục dâm chế bất vi/vì/vị dục sân khuể chế bất nộ dục si chế bất tác dục tham chế bất cầu chư ác sự 一切不向。是為觀止。亦謂以知三十七品經。 nhất thiết bất hướng 。thị vi/vì/vị quán chỉ 。diệc vị dĩ tri tam thập thất phẩm Kinh 。 常念不離為止也。出息入息盡定便觀者。 thường niệm bất ly vi/vì/vị chỉ dã 。xuất tức nhập tức tận định tiện quán giả 。 盡謂罪盡。定謂息止意。定觀者謂觀止還淨也。 tận vị tội tận 。định vị tức chỉ ý 。định quán giả vị quán chỉ hoàn tịnh dã 。 盡止者謂我能說是曉是遍更是。 tận chỉ giả vị ngã năng thuyết thị hiểu thị biến cánh thị 。 是為盡止也。所起息若布施作福一切善法。 thị vi/vì/vị tận chỉ dã 。sở khởi tức nhược/nhã bố thí tác phước nhất thiết thiện pháp 。 已起便滅更意念耶。向習罪行亦無數。 dĩ khởi tiện diệt cánh ý niệm da 。hướng tập tội hạnh/hành/hàng diệc vô số 。 古世今世意不如是相隨。他人亦爾。已知覺當斷已斷。 cổ thế kim thế ý bất như thị tướng tùy 。tha nhân diệc nhĩ 。dĩ tri giác đương đoạn dĩ đoạn 。 為內外意意觀止也。內外法法者。內法謂身。 vi/vì/vị nội ngoại ý ý quán chỉ dã 。nội ngoại pháp pháp giả 。nội pháp vị thân 。 外法謂他人。有持戒法有不持戒法。 ngoại pháp vị tha nhân 。hữu trì giới pháp hữu bất trì giới Pháp 。 是為內外法法也。內法謂行黠不離三十七品經。 thị vi/vì/vị nội ngoại pháp pháp dã 。nội pháp vị hạnh/hành/hàng hiệt bất ly tam thập thất phẩm Kinh 。 一切餘事意不墮中。行道得道。是為內法。 nhất thiết dư sự ý bất đọa trung 。hành đạo đắc đạo 。thị vi/vì/vị nội pháp 。 外法謂墮生死謂生死行。 ngoại pháp vị đọa sanh tử vị sanh tử hạnh/hành/hàng 。 便得生死不脫一切當斷已斷。為內外法觀止也。法觀止者。 tiện đắc sanh tử bất thoát nhất thiết đương đoạn dĩ đoạn 。vi/vì/vị nội ngoại Pháp quán chỉ dã 。Pháp quán chỉ giả 。 一切人皆自身為身。諦校計非我身。何以故。 nhất thiết nhân giai tự thân vi/vì/vị thân 。đế giáo kế phi ngã thân 。hà dĩ cố 。 有眼有色。眼亦非身色亦非身。何以故。 hữu nhãn hữu sắc 。nhãn diệc phi thân sắc diệc phi thân 。hà dĩ cố 。 人已死有眼無所見。亦有色無所應。 nhân dĩ tử hữu nhãn vô sở kiến 。diệc hữu sắc vô sở ưng 。 身如是但有識亦非身。何以故。識無有形。亦無所輕止。 thân như thị đãn hữu thức diệc phi thân 。hà dĩ cố 。thức vô hữu hình 。diệc vô sở khinh chỉ 。 如是計眼耳鼻舌身意亦爾。得是計為法觀止。 như thị kế nhãn nhĩ tị thiệt thân ý diệc nhĩ 。đắc thị kế vi/vì/vị Pháp quán chỉ 。 亦謂不念惡為止。念惡為不止。何以故。 diệc vị bất niệm ác vi/vì/vị chỉ 。niệm ác vi/vì/vị bất chỉ 。hà dĩ cố 。 意行故也。 ý hạnh/hành/hàng cố dã 。 佛說大安般守意經卷上 Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh quyển thượng ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 07:38:19 2008 ============================================================